Gujarati Dalit Poetry in English Translation
Dr.Swapnil Keshavlal Mehta
Translation by Dr.G.K.Vankar
Antipoem
I have tied Corona
With the thread of lies,
I have tied the cheat
With the thread of fear.
On the tender body, there are lines
As one draws in the butter with the tips of fingers.
From the nose, misshapen,
It drips slowly,
Moreover with a sneeze
The droplets fly to scatter.
They search me ward after ward
I have tied Corona with the thread of lies.
The mask from the face slides, o girlfriend,
And the gloves are gone from the hands.
The cash from pockets
Has deserted me
Now onwards, day and night.
We hunger and thirst.
O, someone , go to 'Jashoda' and tell her:
Corona i have tied
With the thread of lies
The cheat I have tied
with rope of fear.
પ્રતિકાવ્ય
ડૉ. સ્વપ્નિલ કેશવલાલ મહેતા
"કોરાના ને બાંધ્યો છે જુઠને દોરે...
ધૂતારાને બાંધ્યો છે બીકને દોરે.
કોમળ આ અંગ ભીતર કાપા પડે છે એવા,
આંગળીથી માખણમાં આંકયા..
વાકાચૂંકા નાક થકી ઝરમર ઝરે છે જેવા
વળી છિંકોથી ઊડે છે છાંટા
વોર્ડ વોર્ડ બધા મને ખોળે
કોરોના ને બાંધ્યો છે જુઠને દોરે
મોઢેથી માસ્ક સખી હેઠે સર્યુ ને વળી
હાથેથી સરકયા હાથમોજા
ખિસ્સાના પૈસા બધા સામે જઈ બેઠા
હવે રાતદિન ઉજવીશુ રોજા
કોઈ જઈને 'જશોદા' ને કહો રે
કોરોનાને બાંધ્યો છે જુઠને દોરે
ધૂતારાને બાંધ્યો છે બીકને દોરે
*મૂળ રચના
Comments
Post a Comment